Jakub K.
Vzdělání a praxe: Bakalářské studium na FF ZČU, obor Cizí jazyky pro komerční praxi - NJ; Překladatelské aktivity v rámci Katedry filologických studií,
Studium/práce v zahraničí: Odborná stáž v Německu, sezónní práce v gastronomii ve Švýcarsku
V Eufratu působím od: 2024
Vyučuji: německý jazyk
Učím: děti, dospělé
Interview
Co tě přivedlo do EUFRATu? Dobré jméno školy, možnost dělat něco, co mě doopravdy baví.
Při své výuce obvykle používám? Učebnice a pracovní sešity, videa a interviews, různé druhy her, témata ke komunikaci.
Na co se mohou studenti těšit? Gramatika a slovní zásoba z každodenního i profesího života, důraz na mluvení a komunikaci, reálie daných zemí.
V čem podle tebe spočívá poslání lektora jazyků? Lektor by své studenty neměl učit pouze jazyk, měl by jim přiblížit i kulturu a zvyky zemí, ve kterých se daným jazykem mluví.
Jak bys ty sám/sama popsal/a svoje studenty? Jako snaživé, všímavé a chytré.
Co by si měli studenti z tvých hodin odnést? Dobrý pocit, že si rozšiřují svoje obzory a učí se novým věcem.
Co je podle tebe nejlepší na EUFRATu? Široký výběr jazyků a kreativní výuka,
Co bys vzkázal/a svým budoucím studentům? Nebojte se mluvit! Bez mluvení se člověk cizí jazyk nikdy nenaučí.
Dobrovolné dotazy:
- Kniha: Předčítač
- Film: Černobílý svět
- Moře nebo hory: moře
- Léto nebo zima: léto
- Oblíbená destinace: Itálie a Řecko
- Destinace, kterou bych chtěl/a navštívit: Vietnam a Jižní Amerika
- Jak trávím volný čas: Sport, čas s rodinou, s přáteli a mým pejskem
Co učím
přehled kurzů vedených lektorem
Informace o způsobu získávání a výběru referencí najdete na stránce Dokumenty.